INTRODUCTION
Inculturation
is the combination of doctrinal orthodoxy with aspects of local customs and
traditions that is a major interest in Catholicism.
DEFINITION OF LITURGICAL
INCULTURATION
The
word inculturation was coined by a french theologian, J. mason in 1962 when he
called attention to the need for a Catholicism that is inculturated in a
pluriform manner. The word was also used in 1973 by Barney who wrote that the
supracultural components of Christianity should neither be lost nor distorted
but rather it should be secured and interpreted.
As
defined by shorter, inculturation is the creative and dynamic relationship
between the Christian message and a culture or cultures. Inculturation is an
ongoing process that is relevant to every community where the seed of the faith
has been sown. The Christian faith cannot exist devoid of culture and there is
need for a reciprocal interaction and integration between Christian faith and
culture. The extraordinary synod of bishops defines inculturation as the
positive factors taken up by the church from different cultures to join
diversity and unity. However it is different from mere external adaptation. It
signifies an interior transformation of authentic cultural values by
integrating them into Christianity; the rooting of Christianity into various
human cultures. John Paul II used the term to designate the incarnation of the
gospel in autonomous cultures and the introduction of these cultures into the
life of the church.
Inculturation
is made up of three principal elements: first is interaction, where
Christianity and culture enter into dialogue. This inculturation is not
one-sided thus both the church and culture have something to offer and take
from each other. Here in the light of the gospel, values, rites and symbols of
culture are examined for usefulness. Secondly is the integration of pertinent
cultural elements. These are imbibed into the scheme of Christian values,
practices and institutions. In this case the cultural elements often need to be
modified, or adjusted in order to be integrated. Thirdly is the dynamic of
transculturation, whereby the parties involved retain their identity in the
process of interaction and integration. Inculturation enriches Christianity
without prejudice to its nature as a divine-human institution.
The
application of this concept of inculturation to liturgy, liturgical
inculturation may be defines as the process where pertinent element of local
culture are integrated into the text, rites, symbols and institutions employed
by a local church for its worship. This means that the cultural components are
allowed to influence the liturgical pattern of composing formularies,
proclaiming them, performing ritual actions and symbolizing the liturgical
message in art form. Therefore, the power of the liturgy to evoke local culture
is a sign that inculturation has taken place.
There
are some other terms which have been used to express the relationship between
liturgy and culture. These terms are indigenization, contextualization,
adaptation and acculturation. Indigenization
indicates the process of conferring on the liturgy a cultural form that is
native to the local church. Contextualization
this fittingly expresses the need for the church to be relevant to contemporary
society. Adaptation is the official
word used by the constitution on sacred liturgy. Acculturation is the
juxtaposition of two cultures operating according to a dynamic of interaction
without the benefit of mutual integration.
A THEOLOGY OF LITURGICAL
INCULTURATION
The
theological starting point for inculturation is the incarnation of Jesus Christ
insofar as it involves the church. This is not premised on the incarnation as
the initial event of the New Testament history of salvation but it is based on
the incarnation as a mystery that continues to be realized in the life and
mission of the church.
Liturgical
inculturation means diversity in cultural expression and unity in Christian
faith and tradition. The liturgy of the church must not be foreign to any
county. However it should transcend the particularity of race and nation. This
principle of incarnation is sometimes invoked for introducing the use of
Eucharistic elements other than wheat bread and grape wine in places where
these are not staple food and drink. The church has the duty to be incarnated
in imitation of Christ, in the cultures and traditions of the local people. By
this ecclesiological principle it would seem that in theory the church could
permit another foodstuff and drink for the Eucharist provided they express the
meaning and intention of Christ’s institution at the last supper; but in
practice the church has prerogatives to require wheat bread and grapes wine for
a valid sacramental celebration and it would be a grave act of irresponsibility
to use other foodstuff and drink. However, under special circumstances, the
church can dispense with the tradition of using wine for the Eucharist.
The
mystery of the incarnation is the premise for liturgical inculturation. In the
process of inculturation the liturgy eventually acquires a diversity of forms
based in the culture of each local church. However, this process is guided and
influenced by certain liturgical principles in order to preserve the fundamental
elements of Christian and roman liturgy. Though inculturation tends towards
cultural diversification, it protects the essential unity of the liturgy. The
aim of inculturation is to render the mysteries of Christ accessible to the
local community so they relieve and experience them in the context of its own
culture.
In
inculturation, it should be considered that (1) the liturgy is an exercise of
the priestly office of Christ. (2) The liturgy is hierarchical and communal in
nature. (3) The liturgy is the summit towards which the activity of the church
is directed, and the fount from which all the church’s power flows. (4) The
active participation of the faithful. (5) The sound tradition may be retained
and yet the way remains open to legitimate progress. (6) In the liturgy God
speaks to the people and Christ proclaims the gospel still.
The
work of inculturation should primarily be based on the sacred scriptures for
its language, symbols and texts. The ritual shape of the Eucharist began to
increasingly bound up with the culture of the period after the fourth century.
Thanks to the conversion of Constantine and the edict of Milan.
THE PROCESS OF INCULTURATION
Inculturation
operates according to a given process and methodology. Hence inculturation is
basically a type of dynamics translation. According to Sacrosanctum Concillium 37-40 the work of inculturation must be
based on the revised typical edition of the liturgical books of Vatican II.
Thus SC 38 decrees that provisions should be made, even in the revision of
liturgical books for legitimate variations and adaptations to different groups,
regions and peoples; especially in mission lands provided the substantial unity
of the roman rite is preserved. However the specification of adaptation is
reserved for the competent, territorial ecclesiastical authority. The
particular rituals should be in harmony with the roman rituals and must be
prepared by the competent ecclesiastical authority.
In
inculturation, the components of culture should be reviewed. These are values,
patterns and institutions. The values are the principles that influence and
give direction to the life and activities of a community. The cultural patterns
are the typical way members of a society think or form concepts, express their
thoughts through language and ritualize aspects of their life and create art
forms. This area cover thought, language, rites and symbols, literature, music,
architecture and all expressions of fire arts. The very name of the church
building “domus ecclesiae” or the house of the church, suggests a pattern of
thought and language. Regarding the value of leadership the liturgy observe a
clear thought, language and ritual pattern.
METHODS OF INCULTURATION
The
church has used several methods in the course of the centuries. Some of these
methods include: creative assimilation, dynamic equivalence and organic
progression. (1) In the method of creative assimilation, dynamic, inculturation
come about through the integration of pertinent rites and linguistic
expressions. This method has undoubtedly enriched the shape of the liturgy. (2)
the method of dynamic equivalence consist of replacing elements of the Roman
liturgy with something that has an equal meaning or value in the culture of the
people and hence can suitably transmit the message intended by the Roman
liturgy. Through dynamic equivalence the linguistic, ritual and symbolic
elements of the roman liturgy and re-expressed according to the pattern of the
local church. (3) The method of organic progression can be described as the
work of supplementing and complementing, when necessary, the shape of the
liturgy established by SC and edition
typica of the liturgical books. It accomplishes this by rereading these
documents with the purpose of supplying what they lack or putting to completion
what they only partially and imperfectly state. This method uses two dynamics
to develop the shape of the liturgy. The first is supplementation within which
new elements are inserted into the liturgy and the second is continuance which
is a sequel to the work begun by the council and Holy See. This method is
organic because it results in a new shape that is coherent with the basic
intention of the liturgical documents and on a wider breadth, with the nature
and tradition of Christian worship. However, the organic progression does not
consist of emending or modifying what has been established by superior
authority.
CONCLUSION
Liturgical
inculturation is a basic strategy of evangelization in the church, passing the
gospel message to the people of God based on the things they can easily relate
to; things from their own culture. In other words, inculturation is making Christ
incarnate in the different cultures of the different nations of the world.
However, this is not done arbitrarily, there are principles that guide these
practices.
No comments:
Post a Comment